Période

105 résultats pour : paper no print

  • Page
  • sur
  • 2
Connectez-vous pour plus de résultats
View from the lantern of the Holy Trinity Evangelical Lutheran Church towards Saxon Square now
LZT26A07_398

View from the lantern of the Holy Trinity Evangeli...

Manifestation on Krakowskie Przedmiescie on the 125th anniversary of the adoption of the
LZT26A07_399

Manifestation on Krakowskie Przedmiescie on the 12...

Menshen Gate Guardian on Horseback, Chinese culture, Menshen Gate Guardian iconography, nianhua New
LZT26A20_265

Menshen Gate Guardian on Horseback, Chinese cultur...

Chest, provenance unknown, Baroque style. Acanthus twig and plant decoration, fantastic figures,
LZT26A10_376

Chest, provenance unknown, Baroque style. Acanthus...

Chest, provenance unknown, Baroque, acanthus twig and plant decoration, fantastic figures,
LZT26A10_377

Chest, provenance unknown, Baroque, acanthus twig ...

Berggasse No. 16, Palais des Grafen Georg Festetics de Tolna, 1860s, Austrian, 19th century,
LZT20A30_379

Berggasse No. 16, Palais des Grafen Georg Festetic...

Assouan, 1857, printed 1862, Francis Frith, English, 1822–1898, England, Albumen print, No. 35 from
LZT20A36_126

Assouan, 1857, printed 1862, Francis Frith, Englis...

The Statues of Memnon, 1857, printed 1862, Francis Frith, English, 1822–1898, England, Albumen
LZT20A29_177

The Statues of Memnon, 1857, printed 1862, Francis...

Berggasse No. 16, Portal am Palais des Grafen Georg Festetics de Tolna, 1860s, Austrian, 19th
LZT20A30_380

Berggasse No. 16, Portal am Palais des Grafen Geor...

The Actor Ichikawa Danjuro V as Enya Hangan (?) in the Play Kanadehon Chushin Nagori no Kura (?),
LZT20A25_444

The Actor Ichikawa Danjuro V as Enya Hangan (?) in...

Mahna no varua ino (The Devil Speaks), from the Noa Noa Suite, 1893/94, printed and published in
LZT20A10_258

Mahna no varua ino (The Devil Speaks), from the No...

Kolowrat-Ring No. 12, Wohnhaus des Grafen Eugen Kinsky, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_370

Kolowrat-Ring No. 12, Wohnhaus des Grafen Eugen Ki...

Opern-Ring No. 19, Wohnhaus des Herrn Karl Herzfeld, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_359

Opern-Ring No. 19, Wohnhaus des Herrn Karl Herzfel...

Kolowrat-Ring No. 14, Zinshaus des Herrn S. Lippmann, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_369

Kolowrat-Ring No. 14, Zinshaus des Herrn S. Lippma...

Opern Ring No. 8, Zinshaus des Herrn A. Zinner, 1860s, Austrian, 19th century, Austria, Albumen
LZT20A30_360

Opern Ring No. 8, Zinshaus des Herrn A. Zinner, 18...

Toraya: Arashi Ryuzo II as the monk Tojibo in the play Hatsu Akebono Kaomise Soga, from the series
LZT20A23_125

Toraya: Arashi Ryuzo II as the monk Tojibo in the ...

Mahna no varua ino (The Devil Speaks), from the Noa Noa Suite, 1893/94, Paul Gauguin, French,
LZT20A27_059

Mahna no varua ino (The Devil Speaks), from the No...

Mahna no varua ino (The Devil Speaks), from the Noa Noa Suite, 1894, Paul Gauguin (French,
LZT20A41_451

Mahna no varua ino (The Devil Speaks), from the No...

The Actors Arashi Sangoro II as Minamoto no Yoritomo Disguised as the Hat Maker (Ebosi Ori)
LZT20A12_211

The Actors Arashi Sangoro II as Minamoto no Yorito...

No. 8. Ye-nan-gyoung [Yenangyaung]. Kyoung., 1855, Linnaeus Tripe, English, 1822–1902, England,
LZT20A43_097

No. 8. Ye-nan-gyoung [Yenangyaung]. Kyoung., 1855,...

Kolowrat-Ring No. 10, Wohnhaus der Frau C. Hoffmann, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_371

Kolowrat-Ring No. 10, Wohnhaus der Frau C. Hoffman...

Freyung No. 1, Wohnhaus des Grafen M. Hardegg, 1860s, Austrian, 19th century, Austria, Albumen
LZT20A30_382

Freyung No. 1, Wohnhaus des Grafen M. Hardegg, 186...

Kärnthner-Ring No. 2, Zinshaus des J. Ritter von Königswarter, 1860s, Austrian, 19th century,
LZT20A30_364

Kärnthner-Ring No. 2, Zinshaus des J. Ritter von K...

Kolowrat-Ring No. 8, Wohnhaus des Herrn Alfred Skene, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_372

Kolowrat-Ring No. 8, Wohnhaus des Herrn Alfred Ske...

Jägerzeile No. 39, Wohnhaus des Herrn Stef. Mayerhofer, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_381

Jägerzeile No. 39, Wohnhaus des Herrn Stef. Mayerh...

Elisabethstraße No. 8, Zinshaus des Grafen Otto Abensberg und Traun, 1860s, Austrian, 19th century,
LZT20A30_363

Elisabethstraße No. 8, Zinshaus des Grafen Otto Ab...

Wollzeile No. 9, Wohnhaus des Grafen Friedrich Fünfkirchen, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_384

Wollzeile No. 9, Wohnhaus des Grafen Friedrich Fün...

Kolowrat-Ring No. 2, Zinshaus der Herrn Horace Landan, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_373

Kolowrat-Ring No. 2, Zinshaus der Herrn Horace Lan...

Elisabethstraße No. 18, Wohnhaus Senior Excellenz des Grafen Trautmansdorf, 1860s, Austrian, 19th
LZT20A30_362

Elisabethstraße No. 18, Wohnhaus Senior Excellenz ...

Wieden, Hauptstraße No. 37, Wohnhaus des Herrn F. Tomas, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_383

Wieden, Hauptstraße No. 37, Wohnhaus des Herrn F. ...

Kolowrat-Ring No. 3, Haus der Gesellschaft Anker, 1860s, Austrian, 19th century, Austria, Albumen
LZT20A30_374

Kolowrat-Ring No. 3, Haus der Gesellschaft Anker, ...

The Actor Onoe Matsusuke I as Nakaomi Katsumi Disguised as the Farmer Datta no Nizo, in the Play
LZT20A12_136

The Actor Onoe Matsusuke I as Nakaomi Katsumi Disg...

Elisabethstraße No. 20, Wohnhaus des Herrn E. von Dusy, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_361

Elisabethstraße No. 20, Wohnhaus des Herrn E. von ...

Wallnerstraße No. 17, Zinshaus des Herrn A. J. H. Rogge, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_386

Wallnerstraße No. 17, Zinshaus des Herrn A. J. H. ...

Kärnthnerstraße No. 59, Zinshaus des Herrn Sam Maeir, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_368

Kärnthnerstraße No. 59, Zinshaus des Herrn Sam Mae...

Franz-Josef-Quai No. 13, Zinshaus des Herrn Grafen Anton von Pergen, 1860s, Austrian, 19th century,
LZT20A30_375

Franz-Josef-Quai No. 13, Zinshaus des Herrn Grafen...

Babenberger Strasse No. 1 und 3, Zinshaus des J. Ritter von Königswarter, 1860s, Austrian, 19th
LZT20A30_357

Babenberger Strasse No. 1 und 3, Zinshaus des J. R...

Lichtensteg No. 2, Zinshaus des Herrn A. Denk, 1860s, Austrian, 19th century, Austria, Albumen
LZT20A30_385

Lichtensteg No. 2, Zinshaus des Herrn A. Denk, 186...

Kärnthner-Ring No. 13, Zinshaus des Herrn J. Montandon, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_367

Kärnthner-Ring No. 13, Zinshaus des Herrn J. Monta...

Heinrichsgaße No. 1, Zinshaus des Herrn A. M. Rußo, 1860s, Austrian, 19th century, Austria, Albumen
LZT20A30_376

Heinrichsgaße No. 1, Zinshaus des Herrn A. M. Rußo...

Burg-Ring No. 1, Wohnhaus des Simon Ritter von Biederman, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_358

Burg-Ring No. 1, Wohnhaus des Simon Ritter von Bie...

Tuchlauben No. 1, Wohnhaus des Peter Ritter von Calvagni, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_388

Tuchlauben No. 1, Wohnhaus des Peter Ritter von Ca...

Kärnthner-Ring No. 12, Zinshaus des Grafen F. Abensberg und Traun, 1860s, Austrian, 19th century,
LZT20A30_366

Kärnthner-Ring No. 12, Zinshaus des Grafen F. Aben...

Rennweg No. 23, Palais Senior Durchlaucht des Fürsten Metternich, 1860s, Austrian, 19th century,
LZT20A30_377

Rennweg No. 23, Palais Senior Durchlaucht des Fürs...

Opern-Ring No. 10, Wohnhaus des Fried. Ritter von Schey, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_355

Opern-Ring No. 10, Wohnhaus des Fried. Ritter von ...

Wollzeile No. 3, Zinshaus des Peter Ritter von Calvagni, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_387

Wollzeile No. 3, Zinshaus des Peter Ritter von Cal...

Yes or No, 1865, Julia Margaret Cameron, English, 1815–1879, England, Albumen print, 25.2 × 20 cm
LZT20A39_091

Yes or No, 1865, Julia Margaret Cameron, English, ...

Türkenstraße No. 15, Wohnhaus des Grafen von Wimpfen, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_378

Türkenstraße No. 15, Wohnhaus des Grafen von Wimpf...

Albrechtsgasse No. 3, Portal am Wohnhause des Friedrich Ritter von Schey, 1860s, Austrian, 19th
LZT20A30_356

Albrechtsgasse No. 3, Portal am Wohnhause des Frie...

Kärnthner-Ring No. 6, Wohnhaus des Herrn A. J. H. Kann, 1860s, Austrian, 19th century, Austria,
LZT20A30_365

Kärnthner-Ring No. 6, Wohnhaus des Herrn A. J. H. ...

Nederlandsche Drukkerij, LANGE VAN WIJNGAERDEN VAN DER GOUDE, C.J. DE. De Goudsche glasses, old-print book information form
LZT19B45_272

Nederlandsche Drukkerij, LANGE VAN WIJNGAERDEN VAN...

No. 78. Amerapoora. Entrance of the Aracan Pagoda; Capt. Linnaeus Tripe, English, 1822 - 1902, Calcutta, India; 1855; Salted
LZT19B29_337

No. 78. Amerapoora. Entrance of the Aracan Pagoda;...

No. 107. Rangoon. Shwe Dagon Pagoda; Capt. Linnaeus Tripe, English, 1822 - 1902, Kolkata, India; 1855; Salted paper print
LZT19B29_338

No. 107. Rangoon. Shwe Dagon Pagoda; Capt. Linnaeu...

No. 70. Amerapoora. Guardhouse, at the Ooh-nein Gate; Capt. Linnaeus Tripe, English, 1822 - 1902, Calcutta, India; 1855; Salted
LZT19B29_339

No. 70. Amerapoora. Guardhouse, at the Ooh-nein Ga...

No. 120. Rangoon. Tiger Alley; Capt. Linnaeus Tripe, English, 1822 - 1902, Kolkata, India; 1855; Albumenized salted paper print
LZT19B29_334

No. 120. Rangoon. Tiger Alley; Capt. Linnaeus Trip...

El Assasif, Porte de Granit Rose, No. 2; John Beasly Greene, American, born France, 1832 - 1856, El Assasif, Egypt; 1853 - 1854
LZT19A97_204

El Assasif, Porte de Granit Rose, No. 2; John Beas...

No. 77. Amerapoora. The King's Water Palace; Capt. Linnaeus Tripe, English, 1822 - 1902, Calcutta, India; 1855; Salted paper
LZT19B29_336

No. 77. Amerapoora. The King's Water Palace; Capt....

No. 19. Pugahm Myo. Ananda Pagoda; Capt. Linnaeus Tripe, English, 1822 - 1902, Calcutta, India; 1855; Salted paper print
LZT19B29_335

No. 19. Pugahm Myo. Ananda Pagoda; Capt. Linnaeus ...

Battery No. 22, Batterie No. 22, Jean-Charles Langlois, French, 1789 - 1870, 1855; Salted paper print; 25.6 x 32.1 cm
LZT19B03_247

Battery No. 22, Batterie No. 22, Jean-Charles Lang...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Volaverunt. (They have flown.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_164

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Volaverunt...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Si amanece; nos Vamos. (When day breaks we will be off.),
LZT16A20_175

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Si amanece...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Quien lo creyera! (Who would have thought it!), 1796-1797.
LZT16A20_165

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Quien lo c...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Devota profesion. (Devout profession.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_174

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Devota pro...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Obsequio á el maestro. (A gift for the master.), 1796-1797
LZT16A20_148

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Obsequio Ã...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). La filiacion. (The filiation.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_159

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). La filiaci...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Miren que grabes! (Look how solemn they are!), 1796-1797.
LZT16A20_166

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Miren que ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Mejor es holgar. (It is better to be lazy.), 1796-1797.
LZT16A20_177

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Mejor es h...

Paul Gavarni (aka Hippolyte-Guillaume-Sulpice Chevalier, French, 1804 - 1866). Piano, No. 4, 19th
LZT16A20_229

Paul Gavarni (aka Hippolyte-Guillaume-Sulpice Chev...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Soplones. (Tale-bearers-Blasts of wind), 1796-1797. From
LZT16A20_149

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Soplones. ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Subir y bajar. (To rise and to fall.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_158

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Subir y ba...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Buen Viage. (Bon voyage.), 1796-1797. From Los Caprichos,
LZT16A20_167

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Buen Viage...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). No te escaparás. (You will not escape.), 1796-1797. From
LZT16A20_176

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). No te esca...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Que se la llevaron! (They carried her off!), 1796-1797
LZT16A21_210

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Que se la ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Tragala perro. (Swallow it, dog.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_160

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Tragala pe...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Linda maestra! (Pretty teacher!), 1796-1797. From Los
LZT16A20_171

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Linda maes...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Y aun no se van! (And still they don't go!), 1796-1797.
LZT16A20_161

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Y aun no s...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Aguarda que te unten. (Wait till you've been anointed.),
LZT16A20_170

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Aguarda qu...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Francisco Goya y Lucientes, Pintor (Francisco Goya y
LZT16A20_118

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Francisco ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Ensayos. (Trials.), 1796-1797. From Los Caprichos, no. 60.
LZT16A20_163

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Ensayos. (...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Sopla. (Blow.), 1796-1797. From Los Caprichos, no. 69.
LZT16A20_172

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Sopla. (Bl...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Se repulen. (They spruce themselves up.), 1796-1797. From
LZT16A20_153

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Se repulen...

Anonymous. Untitled Fragment of a Crucifixion, late 14th century (restrike printed 1900). Woodcut,
LZT16A23_374

Anonymous. Untitled Fragment of a Crucifixion, lat...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Los Chinchillas. (The Chinchillas.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_152

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Los Chinch...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Pobrecitas! (Poor little girls!), 1796-1797. From Los
LZT16A20_121

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Pobrecitas...

Jean Jacques de Boissieu (French, 1736 - 1810). Self-Portrait, 1796. Etching, drypoint, and
LZT16A23_476

Jean Jacques de Boissieu (French, 1736 - 1810). Se...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Aquellos polbos. (Those specks of dust.), 1796-1797. From
LZT16A20_122

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Aquellos p...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Ya es hora. (It is time.), 1796-1797. From Los Caprichos,
LZT16A20_185

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Ya es hora...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Duendecitos. (Hobgoblins.), 1796-1797. From Los Caprichos,
LZT16A20_150

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Duendecito...

N. Thomas (French, ca. 1750 - ca. 1812) after Jean-Michel Moreau le Jeune (French, 1741 - 1814).
LZT16A21_039

N. Thomas (French, ca. 1750 - ca. 1812) after Jean...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Si quebró el Cantaro. (Yes he broke the pot.), 1796-1797.
LZT16A20_124

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Si quebró...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Hasta la muerte. (Until death.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_157

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Hasta la m...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Donde vá mamá? (Where is mother going?), 1796-1797. From
LZT16A20_168

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Donde vá ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). ¿No hay quien nos desate? (Can't anyone untie us?),
LZT16A20_179

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). ¿No hay q...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Nadie nos ha visto. (No one has seen us.), 1796-1797. From
LZT16A20_183

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Nadie nos ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Correccion. (Correction.), 1796-1797. From Los Caprichos,
LZT16A20_147

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Correccion...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Allá vá eso. (There it goes.), 1796-1797. From Los
LZT16A20_169

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Allá vá ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). No grites, tonta. (Don't scream, stupid.), 1796-1797. From
LZT16A20_178

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). No grites,...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Despacha, que dispiértan. (Be quick, they are waking up.),
LZT16A20_182

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Despacha, ...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Que pico de Oro! (What a golden beak!), 1796-1797. From Los
LZT16A20_155

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Que pico d...

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Unos á otros. (What one does to another.), 1796-1797. From
LZT16A20_181

Francisco de Goya (Spanish, 1746-1828). Unos á ot...

  • Page
  • sur
  • 2