Poem by Emperor Tenchi..., 1835-36. Creator: Katsushika Hokusai (Japanese, 1760-1849).
même sujet

Hokusaiall12

Sujet

Poem by Emperor Tenchi..., 1835-36. Creator: Katsushika Hokusai (Japanese, 1760-1849).

Légende

Poem by Emperor Tenchi, from the series One Hundred Poems by One Hundred Poets Explained by the Nurse, 1835-36. This autumn landscape with rice farmers and travelers is from Katsushika Hokusai?s series of prints inspired by the anthology One Hundred Poems by One Hundred Poets ( Hyakunin isshu uba ga etoki ). While traveling through the countryside, like the two figures in the center, a sudden storm forced the Emperor Tenchi (reigned 661-72) to take shelter in a rice farmer?s hut. The experience produced tears of sympathy for the common people toiling under heavy burdens and living in rough, flimsy homes. The poem at the upper right next to the cartouche reads: Lying on the rough Mats of rice-harvest guards In the autumn fields, I find the sleeves of my robe wet. Is the dew so heavy?

Date

0

Crédit

Photo12/Heritage Images/Heritage Art

Notre référence

HRM19F99_412

Model release

NA

Property release

NA

Licence

Droits gérés

Format disponible

112,8Mo (5,9Mo) / 65,0cm x 43,5cm / 7680 x 5133 (300dpi)

Connectez-vous pour télécharger cette image en HD