Erbario di Trento (Manoscritto n° 1591), XVI secolo, carta 22 recto: “Bortines”.
“Si quois haberet os tortum propter aliquam
maliciam, accipit ista folia istius herbe cum vi-
no cocta et implastretur super os per spacium
triginta dierum et reducetur os in suo primo
statu et est experimentum est probatum. Item
herba ista cum vino vermigio coctum in mo-
dum emplastrey, positam super gutam frigi-
dam per spacium XV dierum, liberat dictam
guttam et hoc est probatum. Coligitur de
mense madi.
Nassitur in alpibus salvaticis et loco frigido et
oschuro.”
La traduzione è “Se qualcuno avesse un osso fratturato a causa di qualche incidente: prenda le foglie di quest’erba cotte con vino. Faccia un impiastro sull’osso per 30 giorni e l’osso tornerà al suo stato primitivo. Questo è esperimentato e provato. Inoltre quest’erba, cotta con vino rosso a modo d’impiastro posta sopra la gotta fredda per 15 giorni, la sana. E questa è cosa provata. Si raccoglie in maggio. Nasce sui monti impervi...
Légende

Erbario di Trento (Manoscritto n° 1591), XVI secolo, carta 22 recto: “Bortines”.
“Si quois haberet os tortum propter aliquam
maliciam, accipit ista folia istius herbe cum vi-
no cocta et implastretur super os per spacium
triginta dierum et reducetur os in suo primo
statu et est experimentum est probatum. Item
herba ista cum vino vermigio coctum in mo-
dum emplastrey, positam super gutam frigi-
dam per spacium XV dierum, liberat dictam
guttam et hoc est probatum. Coligitur de
mense madi.
Nassitur in alpibus salvaticis et loco frigido et
oschuro.”
La traduzione è “Se qualcuno avesse un osso fratturato a causa di qualche incidente: prenda le foglie di quest’erba cotte con vino. Faccia un impiastro sull’osso per 30 giorni e l’osso tornerà al suo stato primitivo. Questo è esperimentato e provato. Inoltre quest’erba, cotta con vino rosso a modo d’impiastro posta sopra la gotta fredda per 15 giorni, la sana. E questa è cosa provata. Si raccoglie in maggio. Nasce sui monti impervi e in luoghi freddi e oscuri”.


[ENG]
Herbarium of Trento (Manuscript No. 1591), 16th century, page 22 recto: “Bortines”.
“If someone has a fractured bone due to some accident, take the leaves of this herb cooked in wine. Apply a poultice to the bone for 30 days, and the bone will return to its original state. This has been tested and proven. Furthermore, this herb, cooked in red wine as a poultice and applied to cold gout for 15 days, heals it. This is proven. It is harvested in May. It grows on rugged mountains and in cold, dark places.”
Museo provinciale d'arte - Caste, Trento (TN), Trentino Alto Adige - Südtirol, Italia - Italy

Date

16e siècle

Crédit

Ghigo Roli/Photo12

Notre référence

GHR26A02_188

Licence

Droits gérés

Format disponible

57.4Mo (5.7Mo) / 31.7cm x 45.4cm / 3744 x 5361 (300dpi)

Restrictions

Pour toute utilisation, il revient à l'utilisateur de s'assurer qu'il a toutes les autorisations nécessaires des entités représentant les artistes ou leurs ayants droit.

Connectez-vous pour télécharger cette image en HD