Légende
Erbario di Trento (Manoscritto n° 1591), XVI secolo, carta 17 verso: “Superna”.
“Ad sanandum omnem infirmitatem, cuiuscun-
que modi sit, ista herba est apropriata, si eam
operare debes secundus infirmitatem. Si infir-
mitas est in corpore, de ista herba debes co-
medere. Sy surdus, in aure ponere debes et sic
debes operari in omnem infirmitatem.
Nasitur in montibus ubi nascitur marmotus.”
La traduzione è: “Questa erba è adatta a sanare ogni tipo di infermità e la devi usare (in maniera diversa) a seconda del tipo di male. Se il male è nel corpo, devi mangiare quest’erba. Se sei sordo, la devi porre nell’orecchio, e così devi fare per ogni tipo di infermità. Nasce sui monti dove vive la marmotta”.
[ENG]
Herbarium of Trento (Manuscript No. 1591), 16th century, page 17 verso: “Superna”.
“This herb is suitable for healing every kind of ailment, and you should use it (differently) depending on the type of ailment. If the ailment is in the body, you should eat this herb. If you are deaf, you should place it in your ear, and you should do the same for every kind of ailment. It grows in the mountains where the marmot lives.”
Museo provinciale d'arte - Caste, Trento (TN), Trentino Alto Adige - Südtirol, Italia - Italy
Date
16e siècle
Crédit
Ghigo Roli/Photo12
Notre référence
GHR26A02_179
Licence
Droits gérés
Format disponible
56.6Mo (5.2Mo) / 31.7cm x 44.7cm / 3744 x 5280 (300dpi)
Mots clés
Italy Trentino Alto Adige Südtirol Trento Culture Knowledge Book Ancient Book Herbarium Botany Plant Leaf 16th Century Root Herb Flower Medicine Medical Herb Head Wound Illness Ear Red Manuscript Art Artwork Painting Drawing
Restrictions
Pour toute utilisation, il revient à l'utilisateur de s'assurer qu'il a toutes les autorisations nécessaires des entités représentant les artistes ou leurs ayants droit.