Erbario di Trento (Manoscritto n° 1591), XVI secolo, carta 5 recto: “Paris”.
“Ad sanandum os fractus per febrem aut per
aliquam malicium, accipe sucum istius herbe
cum holeo dolce mistum et unge os fractus
per spacium quindecim dierum: curabit.
Item si quis esset stultus per infirmitatem aut
per cibum receptum, accipe de ista herba et
da ey comedere cum ovo aut cum alia re aut
da ev bibere cum vino in polverem facta per
spacium dierum XXIII et erit in sua memoria
sicut primus.
Nasscitur in montibus et in obscuris locis.”
La traduzione è “Per sanare un osso rotto per febbre o per qualche incidente, prendi il succo di questa erba misto con olio dolce ed ungi l’osso rotto: in quindici giorni sarà sanato: Così, se qualcuno fosse indisposto a causa di qualche malattia o di qualche cibo, prendi quest’erba e dagliela da mangiare con un uovo o con un’altra cosa, o dagliela da bere con vino, ridotta in polvere, per 23 giorni, e tornerà in salute come prima. Nasce sui monti ed in luo...
Légende

Erbario di Trento (Manoscritto n° 1591), XVI secolo, carta 5 recto: “Paris”.
“Ad sanandum os fractus per febrem aut per
aliquam malicium, accipe sucum istius herbe
cum holeo dolce mistum et unge os fractus
per spacium quindecim dierum: curabit.
Item si quis esset stultus per infirmitatem aut
per cibum receptum, accipe de ista herba et
da ey comedere cum ovo aut cum alia re aut
da ev bibere cum vino in polverem facta per
spacium dierum XXIII et erit in sua memoria
sicut primus.
Nasscitur in montibus et in obscuris locis.”
La traduzione è “Per sanare un osso rotto per febbre o per qualche incidente, prendi il succo di questa erba misto con olio dolce ed ungi l’osso rotto: in quindici giorni sarà sanato: Così, se qualcuno fosse indisposto a causa di qualche malattia o di qualche cibo, prendi quest’erba e dagliela da mangiare con un uovo o con un’altra cosa, o dagliela da bere con vino, ridotta in polvere, per 23 giorni, e tornerà in salute come prima. Nasce sui monti ed in luoghi oscuri”.


[ENG]
Herbarium of Trento (Manuscript No. 1591), 16th century, page 5 recto: “Paris”.
“To heal a bone broken by fever or some accident, take the juice of this herb mixed with sweet oil and anoint the broken bone: in fifteen days it will be healed. Likewise, if someone is indisposed because of some illness or some food, take this herb and feed it to him with an egg or something else, or give him a drink of it with wine, ground into powder, for twenty-three days, and he will be restored to health as before. It grows in the mountains and in dark places.”
Museo provinciale d'arte - Caste, Trento (TN), Trentino Alto Adige - Südtirol, Italia - Italy

Date

16e siècle

Crédit

Ghigo Roli/Photo12

Notre référence

GHR26A02_154

Licence

Droits gérés

Format disponible

57.1Mo (5.1Mo) / 31.7cm x 45.1cm / 3744 x 5332 (300dpi)

Restrictions

Pour toute utilisation, il revient à l'utilisateur de s'assurer qu'il a toutes les autorisations nécessaires des entités représentant les artistes ou leurs ayants droit.

Connectez-vous pour télécharger cette image en HD